Pelas regras do antigo acordo ortográfico, havia duas expressões distintas:
"pelo sim, pelo não" significava "por causa das dúvidas", e "pelo" era o resultado da contração da preposição por com o artigo definido o;
"pêlo sim, pêlo não" exprimia alternância relativamente ao órgão filiforme, de origem epidérmica, que reveste a superfície do corpo dos mamíferos.
Pelas regras do novo acordo ortográfico, a expressão "pelo sim, pelo não" é uma só. Que significado terá?
Felizmente que "bardamerda" não sofreu alteração!
"pelo sim, pelo não" significava "por causa das dúvidas", e "pelo" era o resultado da contração da preposição por com o artigo definido o;
"pêlo sim, pêlo não" exprimia alternância relativamente ao órgão filiforme, de origem epidérmica, que reveste a superfície do corpo dos mamíferos.
Pelas regras do novo acordo ortográfico, a expressão "pelo sim, pelo não" é uma só. Que significado terá?
Felizmente que "bardamerda" não sofreu alteração!
3 comentários:
Não houve "antigo" acordo ortográfico. O Brasil assinou, mas passados dez anos não quis (direito dele).
e não será direito nosso não querer desta vez por alma de quem?
e não será direito nosso não querer desta vez por alma de quem?
Enviar um comentário